Finally, Hilda’s hair begins to fall out.
|
Finalment, els cabells de Hilda comencen a caure.
|
Font: Covost2
|
Two cannot fall out if one does not choose.
|
Dos no es barallen si un no vol.
|
Font: Covost2
|
The uterus would literally fall out of the body.
|
L’úter cauria literalment del cos.
|
Font: TedTalks
|
Helicopters which lose power do not simply fall out of the sky.
|
Els helicòpters que perden potència no només cauen del cel.
|
Font: Covost2
|
If the child has long hair, it is best to cut it short before it starts to fall out.
|
Si el nen o la nena té els cabells llargs, és més adequat tallar-los curts abans que comenci a caure.
|
Font: MaCoCu
|
Now is not the time to fall out over minutiae.
|
Ara no és el moment de discutir pels petits detalls.
|
Font: Europarl
|
And exactly how many times did he fall out the window?
|
I exactament quants cops ha caigut de la finestra?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Some of the teeth that are lost fall out, but others are reabsorbed and in some species even swallowed to reuse the mineral substances that allow them to create new teeth.
|
Algunes de les dents que es perden cauen, però d’altres són reabsorbides i en algunes espècies fins i tot engolides per reaprofitar les substàncies minerals que els permeten crear dents noves.
|
Font: MaCoCu
|
I would not wish there to be a major interinstitutional fall-out over this.
|
No voldria que tinguéssim un enfrontament interinstitucional greu sobre això.
|
Font: Europarl
|
In Europe, well, the Guantánamo prisoners did not just fall out of the sky.
|
A Europa, bo, els presoners de Guantánamo no van caure del cel.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|